- 1: Home.
- 2: .
- 2.1: Dirección
- 2.2: Mitgliedschaft
- 2.1:
- 3: Traducción.
- 4: Interpretación.
- 5: Glosario.
- 6: Downloads.
- 7: Datenschutz.
- 8: Contacto.
“Las radiantes profesionales de TRANSLATIONES no sólo deslumbran por su extraordinaria competencia técnica, si no que además resulta un placer trabajar con ellas.“
Dr.-Ing. Gerhard Valentin
Gerente de Valentin EnergieSoftware
Juntas hemos constituido TL TRANSLATIONES y juntas seguimos siendo las socias y gerentes de la empresa. Seguimos disfrutando enormemente en nuestro trabajo, tanto en nuestra función de intérpretes de conferencias como a la hora de traducir textos técnicos: desde las instrucciones de montaje de inversores solares hasta el contrato de compraventa de un inmueble. Tenemos en cuenta estas experiencias en la gestión de nuestra empresa, lo que nos ayuda a conseguir los mejores resultados para nuestros clientes. Gracias a nuestra amplia experiencia profesional estamos en condiciones de encontrar siempre la mejor solución a sus necesidades y de asesorarles al detalle y en profundidad.
¡Será un placer trabajar para usted!
Katharina Krause
Tras haber pasado un año escolar en Italia decidí convertir mi amor por el idioma italiano en profesión y me licencié como intérprete para los idiomas italiano y español en la Universidad Humboldt de Berlín. Durante mi carrera universitaria hice varios viajes de estudios a España y Argentina a fin de perfeccionar mi segundo idioma de trabajo, el español.
Como intérprete de conferencias me dedico preferentemente a la temática relacionada con las energías renovables y la tecnología. Al sentir gran afinidad por las culturas italiana y española, también me he especializado en las áreas de arte, cultura, arquitectura y el sector alimentario.
Dirijo la sección de Interpretación en la empresa TL TRANSLATIONES, que comprende los áreas de marketing, distribución y atención al cliente. Además soy responsable de las finanzas y de la contabilidad de TL TRANSLATIONES GmbH.
Fuera del trabajo me gusta relajarme con la lectura de novelas policíacas – en alemán, español o italiano – o pasar largas horas en bares y cafés italianos.
Kristina Lange
Mi pasión por los idiomas se remonta a mis años escolares. Obtuve mi certificado de fin de ciclo escolar en una High School en Glasgow, Escocia, antes de hacer el bachillerato en Alemania. A continuación pasé largas temporadas estudiando en España, Italia y Cuba. En la Universidad Humboldt de Berlín obtuve mi diploma de intérprete para los idiomas español e italiano.
En mi función de intérprete de conferencias para los idiomas inglés y español suelo viajar por toda Alemania y Europa. Aparte del tema de las energías renovables mis campos de especialización preferidos son la política, la economía, la tecnología de la información, los medios de comunicación, técnica, derecho y cultura. Presto mis servicios de intérprete en conferencias especializadas internacionales, en actos solemnes, en rondas de negociación, así como en los medios de comunicación.
En el marco de nuestra empresa dirijo la sección de Producción y soy responsable de la gestión de recursos humanos, del aseguramiento de calidad, de la gestión de los procesos de trabajo y del equipamiento técnico de nuestras oficinas.
Disfruto viajando también en mi tiempo de ocio, que aprovecho para mostrarle a mi hija los lugares que más me gustan. Me apasiona la música y me relajo bailando salsa.



