DeutschFrançaisEnglishItalianoEspañol
Traducción

TRADUCIMOS PARA USTED

Traducciones de calidad y con estilo

La calidad de la traducción es nuestra prioridad absoluta. Le aseguramos máxima fiabilidad y puntualidad a la hora de entregar nuestras traducciones. Sin embargo, la calidad, que nunca es fortuita, sino el resultado de un estricto control de calidad, siempre tendrá prioridad sobre la rapidez. Para satisfacer estas exigencias en el día a día es imprescindible disponer de traductores y correctores especializados.

En TL TRANSLATIONES rige el lema: Dos pares de ojos ven más que uno. Para garantizar la coherencia del texto, un corrector verifica la traducción de su texto – frase por frase. Para los pasajes más delicados consultamos a expertos en la materia correspondiente.

También en la ejecución de pedidos TL TRANSLATIONES apuesta por una gestión de calidad sin compromisos. El empleo de herramientas informáticas eficaces, la optimización de los procesos de trabajo y una documentación completa de todas las fases de la traducción garantiza máxima transparencia y nos ayuda a mejorar la calidad de nuestro trabajo. Además disponemos de modernas herramientas de traducción y de gestión de terminología para asegurar una fiabilidad absoluta para con nuestros clientes.

Traducciones según DIN EN 15038

Gracias al empleo de los recursos técnicos más modernos y una severa gestión de calidad, TL TRANSLATIONES ofrece sus traducciones conforme a la norma europea para servicios de traducción DIN EN 15038.

Competencia técnica

Nuestra empresa se distingue por la competencia profesional de sus traductores nativos y correctores internos, especializados en los ámbitos de las energías renovables, de la técnica, el derecho, la medicina, la economía, finanzas y marketing. A fin de mantener el alto nivel de calidad de nuestras traducciones, nuestro equipo de correctores y traductores en plantilla asiste con regularidad a cursos de formación especializados en distintas materias.

¿Su ramo o actividad todavía no forma parte de nuestra agenda? Será un placer familiarizarnos con su materia. No dude en llamarnos al +49 (0)30 29 77 81 90.

Competencia cultural e intercultural

Para que la comunicación internacional funcione, además de un excelente dominio de los idiomas y de los conocimientos de fondo correspondientes, el traductor deberá disponer de la debida competencia cultural. A la hora de traducir se debe tener en cuenta el destinatario del texto y evitar problemas de comprensión. Para ello, el traductor deberá adaptar el texto fuente a los destinatarios originarios de otra comunidad lingüística y cultural.

Idiomas


Aparte de los principales idiomas europeos inglés (británico), alemán, francés, español e italiano TL TRANSLATIONES trabaja con el inglés norteamericano, el árabe, el turco, el español y portugués de Latinoamérica y las lenguas eslavas y escandinavas.

Terminología

Una de nuestras prioridades es conseguir una adecuación óptima de su traducción al grupo destinatario del idioma destino. Actualizamos regularmente nuestra base de datos de términos técnicos específicos de los diferentes ramos en todos nuestros idiomas. A fin de garantizar la mejor calidad consultamos a expertos en la materia correspondiente para verificar la terminología.
Si así lo desea tenemos en cuenta la terminología interna de su empresa.

Formatos disponibles

Tanto si nos envía su texto en formato Microsoft Word, Indesign, Quark Express o xml, le entregamos su traducción en el formato original o como archivo de importación. Para ver una relación de todos los formatos de archivo disponibles, consulte nuestra lista de formatos. ¡Le ahorrará tiempo y dinero!

Traducción por traductores cualificados

Nuestros traductores son profesionales nativos, dado que aparte de la exactitud técnica y terminológica concedemos gran importancia a que sepan reconocer las sutilezas del idioma y leer entre las líneas. Todos disponen de un excelente dominio del idioma de origen y son nativos del idioma destino. Nuestros traductores se distinguen por su competencia lingüística y disponen de una titulación académica superior, han aprobado el debido examen estatal o tienen larga experiencia profesional.

Sus requerimientos

TL TRANSLATIONES concede máxima importancia a sus requerimientos. Nuestros traductores cualificados le asesorarán de forma competente en todo lo relativo al contenido de su texto. Y si todavía echase algo en falta, no escatimaremos esfuerzos para satisfacer sus necesidades.