DeutschFrançaisEnglishItalianoEspañol
Guide

La traduction en quelques mots

L'objectif de ce petit guide est de vous fournir quelques informations pratiques sur la fonction du traducteur afin que vous obteniez d'emblée un service de toute première qualité

Nos traducteurs et relecteurs réalisent un travail d'excellente qualité mais ils sont encore plus performants lorsque vous leur communiquez au préalable des instructions précises, ainsi que toute documentation disponible concernant le texte à traduire.

Préparation de la traduction

Afin de faciliter le travail de nos traducteurs, veuillez préparer une liste regroupant les données-clés de la prestation à fournir, ainsi que vos exigences en termes de traduction : combinaisons linguistiques, délai souhaité de livraison de la traduction, étendue de la commande et de la prestation. Veuillez également indiquer le format des fichiers à traduire, ainsi que toute exigence éventuelle relative à la mise en page.

Nous vous prions également de préciser la nature du texte : communiqué de presse, mode d'emploi ou documents de conférence. Avant de commencer sa traduction, le traducteur doit également savoir quel est le destinataire ou groupe cible de la traduction, et être informé de l’usage auquel le texte est destiné (par exemple, le marché britannique ou le marché mondial).

Si vous le souhaitez, nous nous engageons bien évidemment à respecter la terminologie de votre entreprise. Celle-ci doit être préalablement mise à la disposition de nos traducteurs.

Des traducteurs professionnels au service d’une qualité maximale

D'un traducteur qualifié titulaire d'un diplôme d’enseignement supérieur ou d’un examen d’État qui présente de nombreuses années d’expérience, vous êtes en droit d'attendre une excellente connaissance de la langue source et qu’il soit traducteur de langue maternelle. Le traducteur qualifié se distingue en outre par sa connaissance des conventions culturelles et linguistiques des pays de ses langues de travail, ainsi que par sa rapidité de compréhension de contenus spécialisés.

Vos réactions

Une bonne communication avec notre bureau de traduction joue un rôle prépondérant afin d’assurer des prestations d’une qualité irréprochable.

Autrement dit, nous vous invitons à nous fournir, dès votre commande, tous les détails nécessaires. La qualité de notre prestation dépend également du retour d'information que nous recevons.

N’hésitez pas à nous informer à temps de tout problème éventuel. Formulées de manière constructive, vos critiques nous permettront d'éliminer ensemble toute erreur possible et de gommer ainsi tout malentendu.

C'est avec plaisir que nous réaliserons vos traductions !