- 1: Home.
- 2: .
- 2.1: Geschäftsführung
- 2.2: Mitgliedschaft
- 2.1:
- 3: Übersetzen.
- 4: Dolmetschen.
- 5: Lexikon.
- 6: Downloads.
- 7: Datenschutz.
- 8: Kontakt.
"Man trifft nicht nur auf hervorragende fachliche Kompetenz, es macht vor allem viel Spaß, mit den sonnigen Damen von Translationes zusammenzuarbeiten."
Dr.-Ing. Gerhard Valentin
Geschäftsführer Valentin EnergieSoftware
Gemeinsam haben wir TL TRANSLATIONES gegründet und gemeinsam sind wir auch heute noch die Gesellschafterinnen und Geschäftsführerinnen des Unternehmens. Wir haben nach wie vor viel Freude und Spaß an der Arbeit, sei es beim Einsatz als Konferenz- Dolmetscherinnen oder bei der Fachübersetzung verschiedener Texte – von der Montageanleitung für Solar-Wechselrichter bis hin zum Immobilienkaufvertrag. In die Geschäftsführung bringen wir diese Erfahrungen mit ein; sie helfen dabei, die bestmöglichen Ergebnisse für unsere Kunden zu erzielen. Dank unserer langjährigen Berufserfahrung finden wir immer die optimale Lösung für Sie und beraten Sie umfassend und ausführlich.
Wir freuen uns darauf, für Sie tätig zu werden!
Katharina Krause

- Diplom-Dolmetscherin und Übersetzerin für Italienisch und Spanisch
Nach meinem einjährigen Aufenthalt in Italien während der Schulzeit habe ich beschlossen, meine Liebe zu dieser Sprache zum Beruf zu machen, und an der Humboldt-Universität zu Berlin meinen Abschluss als Diplom-Dolmetscherin für Italienisch und Spanisch gemacht. Während des Studiums widmete ich mehrere Studienaufenthalte in Spanien und Argentinien meiner zweiten Arbeitssprache Spanisch.
Als Konferenzdolmetscherin übernehme ich – passend zu unserer Spezialisierung – gern Einsätze aus den Themenbereichen Erneuerbare Energien und Technik. Passend zur italienischen und spanischen Kultur habe ich aber auch eine Affinität zu den Fachgebieten Kunst, Kultur, Architektur und Lebensmittel entwickelt.
Bei TL TRANSLATIONES leite ich den Bereich Dolmetschen. Dazu gehören Marketing, Vertrieb und Kundenbetreuung in diesem Bereich. Außerdem bin ich für die Finanzen und die Buchführung der TL TRANSLATIONES GmbH verantwortlich.
Nach der Arbeit entspanne ich mich beim Lesen von Kriminalromanen – auf Deutsch, Spanisch oder Italienisch – und bei langen Aufenthalten in italienischen Bars und Cafes.
Kristina Lange

- Diplom-Dolmetscherin für Spanisch und Italienisch, Dolmetscherin für Englisch
Bereits in der Schule lernte ich begeistert Fremdsprachen und legte in Schottland die Schulabschlussprüfung an einer High School in Glasgow ab, bevor ich in Deutschland Abitur machte. Zu Studienzwecken verbrachte ich später viel Zeit in Spanien, in Italien und auf Kuba. Meinen Abschluss zur Diplom-Dolmetscherin für Spanisch und Italienisch erwarb ich an der Humboldt-Universität zu Berlin.
Bei meinen Einsätzen als Konferenzdolmetscherin für Englisch und Spanisch bin ich weiterhin in ganz Deutschland und Europa auf Reisen. Meine bevorzugten Fachbereiche sind neben den Erneuerbaren Energien die Themen Politik, Wirtschaft, IT, Medien, Technik, Recht und Kultur. Ich dolmetsche bei internationalen Fachkonferenzen, bei feierlichen Veranstaltungen im großen und Geschäftsverhandlungen im kleinen Kreis sowie in den Medien. Bei TL TRANSLATIONES leite ich die Produktion und verantworte die Bereiche Personalmanagement, Qualitätssicherung, Workflow-Management und die technische Ausstattung unserer Räume.
Auch in meiner Freizeit reise ich gern und zeige dabei meiner Tochter die Orte, die ich mag. Ich liebe Musik und entspanne mich am besten beim Salsatanzen.
Kristin von Randow

- Diplom-Dolmetscherin und Diplom-Übersetzerin für Französisch und Spanisch
Aufgewachsen bin ich in der Nähe von Paris und entdeckte durch meine Zweisprachigkeit früh meine Affinität für Sprachen. So schloss ich nach meinem Abitur in Bayern und einer Ausbildung zur Wirtschaftsübersetzerin für Französisch mit Prüfung an der IHK Dortmund ein Studium zur Diplom-Dolmetscherin und Diplom-Übersetzerin für Französisch und Spanisch an der Humboldt-Universität zu Berlin ab.
Während meiner regelmäßigen Dolmetscheinsätze beschäftige ich mich vorrangig mit den Themen Erneuerbare Energien, Energieeffizienz, Umwelt, Technik, Wirtschaft, EU-Politik, Geschichte, Kunst und Kultur. In den Bereichen Marktforschung, Gericht und Justiz, Kunst und Kultursendungen im Radio liegen weitere Schwerpunkte.
Bei TL TRANSLATIONES übernehme ich das Marketing für das gesamte Unternehmen sowie die Leitung des Vertriebs im Übersetzen mit Kundenbetreuung und -akquise. Als Key-Account-Managerin im Bereich Übersetzen berate und betreue ich unsere Großkunden.
Privat erhole ich mich beim Malen und beim Spazierengehen mit Hundedame Tinka!

