Die Verwendung einer einheitlichen, oftmals speziell firmenbezogenen Terminologie ist ein entscheidendes Merkmal der Qualität einer Übersetzung. Die Terminologieverwaltung beinhaltet die Erfassung, Bearbeitung, Speicherung und Nutzung terminologischer Daten. Für die Verwaltung von mehrsprachigen Fachwortbeständen stehen heutzutage zahlreiche Terminologieverwaltungsprogramme kommerziell zur Verfügung.
Skip to main content
Wie können wir helfen?