NEUIGKEITEN VON TL TRANSLATIONES

AusserGewöhnlich Netzwerken im Vabali Spa

Business-Netzwerke und Networking-Veranstaltungen gibt es in Berlin unzählige. Das Berliner Unternehmernetzwerk AusserGewöhnlich ist erfrischend anders, wie Katharina Krause als Gast des wöchentlichen Salons feststellen durfte. AusserGewöhnlich Berlin bezeichnet sich selbst als ein Netzwerk für Kooperationen, Inspirationen und Berliner Werte. Das Netzwerk möchte die alte Berliner Salonkultur im Stil des 21. Jahrhunderts weiterführen. Um 1800 etablieren
Weiterlesen

SDL Trados Roadshow in Berlin – TL TRANSLATIONES war dabei

Am 21. Mai 2019 fand in Berlin die SDL Roadshow statt. Peggy Weinert als unsere SDL Trados-Expertin war mit dabei. TL TRANSLATIONES arbeitet bereits seit über 10 Jahren erfolgreich mit dem Übersetzungstool und durfte bei dieser Anwenderkonferenz daher natürlich nicht fehlen. Bei der nachgefragten und ausgebuchten Roadshow mit rund 90 Teilnehmern stellte SDL seine neuesten
Weiterlesen

Let‘s talk business: Katharina Krause im Gespräch mit US-amerikanischen Studenten

Der 06.05.2019 war kein Tag wie jeder andere für Katharina Krause: Die Geschäftsführerin der TL TRANSLATIONES GmbH war im Deutschkurs „Let‘s talk business“ als Referentin zu Gast. Der vom IES Abroad (IES = International Education of Students) durchgeführte Kurs findet im Rahmen des LAS Programms in Partnerschaft mit der Humboldt-Universität statt. LAS steht für Language
Weiterlesen

Voller Schwung in den Herbst durchgestartet: TL TRANSLATIONES auf der WindEnergy in Hamburg

Am 25. und 26.09.2018 besuchte TL TRANSLATIONES bereits zum dritten Mal die Fachmesse WindEnergy in Hamburg. Dieses Jahr war die Zahl der Aussteller, die sich in den Messehallen am Dammtor präsentierten, noch weiter gestiegen: Über 1480 Unternehmen zeigten, was die Branche an Produkten und Dienstleistungen zu bieten hat. Seit dem Standortwechsel der WindEnergy nach Hamburg
Weiterlesen

15 Jahre TL TRANSLATIONES – Unterhaltsame Facts and Figures

Alle ehemaligen Gründer wissen es – die Jahre vergehen, und aus den aufregenden Tagen der Gründung werden Wochen, Monate und Jahre, in denen sich Ereignisse häufen, Erfolge addieren, jährliche Ereignisse wiederholen und die Routinen sich beginnen auszuzahlen. Ihr feierliches Jubiläum haben Katharina Krause und Kristina Lange, Gründerinnen und Geschäftsführerinnen der TL TRANSLATIONES GmbH, zum Anlass
Weiterlesen

15 Jahre TRANSLATIONES – Interview mit der Geschäftsführung

Ihr habt gerade einen wirklich ganz besonderen Anlass gefeiert: 15 Jahre TRANSLATIONES! Könnt ihr euch noch erinnern, wie alles anfing? Kristina Lange: Ich kann mich noch sehr gut daran erinnern! Katharina Krause und ich studierten rund um das Jahr 2000 mit einer weiteren Kommilitonin, die in den ersten Jahren unserer Tätigkeit auch unsere Partnerin war,
Weiterlesen

15 Jahre TL TRANSLATIONES – So haben wir gefeiert!

Am 15. September war es endlich soweit! Mit rund 100 Kollegen, Geschäftspartnern und Freunden haben wir unser 15-jähriges Firmenjubiläum ausgiebig gefeiert. Der Pavillon im Volkspark Friedrichshain bot unseren Gästen und ihren Familien ausreichend Platz zum Grillen, Schwatzen, Spielen – und natürlich zum Anstoßen. Bei einem unterhaltsamen Interview der Geschäftsführung, moderiert von Freundin und Rechtsanwältin Ina
Weiterlesen

15 Jahre TL TRANSLATIONES – 15 Tipps zur Beauftragung von Dolmetschern!

In unseren 15 Jahren als Dolmetscherinnenhaben wir so einiges erlebt. Die vielen Delegationsreisen, Pressekonferenzen, Tagungen und Fachkongresse, bei denen wir seit 2003 selbst im Einsatz waren, haben uns gezeigt, auf wie viele Details es ankommt, damit eine mehrsprachige Veranstaltung rundum gelingt. Diese Erfahrungen kommen heute unseren Kunden zugute, denn wir achten von Anfang an auf
Weiterlesen

15 Jahre TL TRANSLATIONES und 5 unerlässliche Zutaten einer hochqualitativen Fachübersetzung

Wer sich auf der Suche nach einem Übersetzungsbüro für Fachtexte macht, kann aus einer schier unendlichen Menge an Anbietern wählen. Was also zeichnet die Fachübersetzungen von TL TRANSLATIONES aus? Anlässlich unseres Jubiläums haben wir die fünf wichtigsten Qualitätsfaktoren zusammengestellt. 1. KOHÄRENTE TERMINOLOGIE: Anders als bei literarischen oder allgemeinsprachlichen Übersetzungen kommt es bei Fachübersetzungen vor allem
Weiterlesen